匹茲堡大學申請條件有哪些

日期:2020-12-16 09:55:34 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司

匹茲堡大學(PITT)是美國歷史比較悠久的大學之一,是世界頂尖的公立研究型大學,那么要報考PITT需要哪些要求呢? 一、本科 想要報考PITT的本科要求學生學習完高中的所有課程并且畢業或者是學習完本科大一的課程,要求報考的學生在高中的均分不能低于80分,對于英語不是母語的學生來說IELTS考試的分數不能低于6.5分,其中寫作考試的分數需要考到6.5分,其他各部分的考試分數需

  匹茲堡大學(PITT)是美國歷史比較悠久的大學之一,是世界頂尖的公立研究型大學,那么要報考PITT需要哪些要求呢?

  一、本科

  想要報考PITT的本科要求學生學習完高中的所有課程并且畢業或者是學習完本科大一的課程,要求報考的學生在高中的均分不能低于80分,對于英語不是母語的學生來說IELTS考試的分數不能低于6.5分,其中寫作考試的分數需要考到6.5分,其他各部分的考試分數需要考到6.0分,或者是TOEFL的考試分數至少要求考到90分及以上,各部分考試的分數不能低于21分,PITT的本科要求學生SAT考試的分數在1730-2040分,其中閱讀考試的分數在570-690分左右,數學考試的分數在600-690分左右,寫作考試的分數在560-660分左右。如果學生在英語的國家學習4年的高中課程并且新SAT讀寫的考試分數在560分及以上或者是ACT考試的英語分數在21分及以上,或者是新SAT讀寫考試分數在660分/ACT考試英語分數在27分及以上,或者是取得了美國的學位,英語考試分數比上述分數略低也會考慮錄取。PITT接受AP、IB和A-Level課程抵扣學分,對學生AP課程的要求是取得3分、4分或5分,對學生IB課程的要求是高水準課程取得5分、6分或7分,對學生A-level課程的要求是取得B或A才可以抵學分。

  二、研究生

  PITT的研究生要求學生在大學本科畢業并且要獲得相關專業的學位,對學生大學時期的GPA要求是取得3.5分及以上或者是均分要取得80分及以上,PITT的研究生要求學生TOEFL考試的分數在100分及以上,對學生IELTS的考試要求是取得7.0分及以上,各個部分考試分數的要求是不能低于6.0分。想要報考PITT管理類的研究生課程還需要有GMAT考試的分數600分及以上,其他研究生項目要求GRE考試的分數在310分及以上。

  三、申請的時間

  PITT申請結束的時間是在每年的11月8日和1月11日,因為PITT申請的時間比較長,學生最好還是在提前1年或者是半年開始遞交相關的材料。

相關閱讀Relate

匹茲堡大學申請條件有哪些 http://www.123763.tw/article/15548.html
出國留學簽證相關問答
問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:是否可以提供免費試譯?
答:可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯系方式及聯系人。
問:如果譯稿不理想,請提供質量報告并協商解決,不做“霸王”,共同成長
答:有些客戶在發現稿件不理想的時候會單方面給出一個折扣甚至是拒付方案,這是不負責任的短期行為。這種霸王做法只會讓你永遠奔波于一個和另一個翻譯供應商中間,永遠無法找到值得信賴可以長期合作的翻譯服務商伙伴。如果有質量爭議可以商討補救措施包括折扣方案,但需要有一個具體的質量問題說明。
問:你們翻譯公司有什么資質?
答:譯聲翻譯公司自2010年起從事翻譯,是一家為全球客戶提供高端翻譯的專業翻譯與本地化翻譯服務提供商。我們是工商行政部門批準,公證處、法院、使領館正式備案的正規翻譯企業。
問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業內最具性價比的。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務必標出每個版本的日期和時間,并標注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
22选5专家预测号码 吉林快三综合走势连线 冰球突破手机版赌钱 重庆快乐10分 八闽福建麻将游戏下载 云南福彩时时彩 福建快三中奖规则 单机麻将全集 闲来贵州捉鸡麻将下 广西快乐双彩走势图dun 波克棋牌游戏官方下载 手机玩天津麻将 打麻将玩钱算赌博吗 新疆11选5开奖时间 中国体育彩票环岛赛 大圣捕鱼免费版下载 三分彩什么意思